Alpina Bug zapper Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Insects killers & repellers Alpina Bug zapper. Alpina Bug zapper User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 26
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Quality Home Appliances
EN
DE
FR
IT
NL
ES
SF-5089 BUG ZAPPER
SF-5089 WANZENKILLER
SF-5089 ELIMINATEUR D’INSECTES
SF-5089 AMMAZZA-INSETTI
SF-5089 INSECTENVERDELGER
SF-5089 ANIQUILADOR DE INSECTO
Instruction for use
Gebrauchsanweisung
Mode d`emploi
Manuale d´ uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
SF-5089
EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances.
DE: Wegen eigener Sicherheit lesen Sie aufmerksam diese Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch der
Anlage.
FR: Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité.
IT: Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale,
ancora prima dell´uso dell´apparecchio elettrodomestico.
NL: Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.
ES: Para su propia seguridad lea detenidamente estas instrucciones antes de comenzar a utilizar los
electrodomésticos.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Summary of Contents

Page 1 - Quality Home Appliances

Quality Home Appliances ENDEFRITNLESSF-5089 BUG ZAPPER SF-5089 WANZENKILLER SF-5089 ELIMINATEUR D’INSECTES SF-5089 AMMAZZA-INSETTI SF-5089 INSECTENVER

Page 2

DEUTSCH - 10 - fremdem Material verstopft. BESEITIGUNG: Reinigen Sie die Gitter mit einem Staubsaugerrohr oder einer Blasevorrichtung. Seien Sie v

Page 3

FRANÇAIS - 11 - Cher client, Merci bien que vous avez choisi un appareil ménager ALPINA. Vous avez choisi le meilleue dispositif qui vous offre un

Page 4

FRANÇAIS - 12 - objet dans aucune ouverture de l’appareil 9. Ce produit d'utilisation saisonnier n'est pas destiné à une installation per

Page 5

FRANÇAIS - 13 - côtés de l'appareil. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur dans n'importe quelles prises électriques standa

Page 6

FRANÇAIS - 14 - Il y a un étincellement intermittent ou continu (courber) sur la grille électrique. Raison(s) Possible: L'espace entre les g

Page 7

ITALIANO - 15 - Egregio cliente, La ringraziamo di aver scelto l´apparecchio elettrodomestico ALPINA. Ha scelto il migliore apparecchio che offre

Page 8

ITALIANO - 16 - 7. Questo prodotto di uso stagionale non e stato previsto per l’uso o l’installazione permanente. 8. Quando I prodotti sono utiliz

Page 9

ITALIANO - 17 - Per caricare l’Ammazza Insetti usando l’adattatore AC: Attacca un termine dell’adattatore AC (incluso) nell’entrata d’alimentazion

Page 10

ITALIANO - 18 - SPECIFICAZIONI: Luce Fluorescente: 4W Batteria Ricaricabile: 6V 4.5Ah/20 ore Adattatore Elettrico AC: AC 220~230V 50Hz 600

Page 11

NEDERLANDS - 19 - Geachte klant, Wij danken u voor de aankoop van dit ALPINA toestel. U heeft voor dit toestel gekozen en daarmee krijgt u ook de g

Page 12

- 2 - EN 1. Hanging Hook 2. Ultraviolet Light 3. ON/OFF LED Indicator 4. Power ON/OFF Switch 5. Charging Port 6. AC Adaptor DE 1. Aufhänger

Page 13

NEDERLANDS - 20 - 11. Het snoer voor dit toestel moet voor buitengebruik bestemd zijn, indien het toestel buit gebruikt wordt. 12. De electrische sp

Page 14

NEDERLANDS - 21 - het tussenstuk aangesloten is aan een 240V stopcontact en tegelijk aan het toestel, schakel gewoon de aan-/uitschakelaar uit. Hetz

Page 15

NEDERLANDS - 22 - Instructies voor de instalatie van een nieuwe gloeilamp (F4T5/BL) Levensduur van de gloeilamp is meer dan 3600 uren, indien u een

Page 16

ESPAÑOL - 23 - Estimado Cliente, Le agradecemos por haber elegido los electrodomésticos para el hogar de Alpina. Usted ha elegido los mejores elect

Page 17

ESPAÑOL - 24 - colocado en la instalación incorporada, como la librería o cajón que pueden impedir la afluencia del aire por los orificios de ventil

Page 18

ESPAÑOL - 25 - cargar la pila completamente antes del primer uso y después la pila debe ser cargada cada mes para mantener su vida. Después, la pila

Page 19

ESPAÑOL - 26 - ESPECIFICACIÓN: Luz fluorescente: 4W Pila cargable: 6V 4,5 Ah/20hr AC Adaptador eléctrico: AC 220~230V 50Hz 600mA Ins

Page 20

ENGLISH - 3 - Dear Customer, Thank you for choosing Alpina home appliance. You have chosen the best appliances that offer 2 years/24months warranty

Page 21 - GEBRUIKSAANWIJZING

ENGLISH - 4 - proper installation. 11. Do not close doors or windows on the product, or extension cords, as this may damage the wire insulation. 12

Page 22

ENGLISH - 5 - Notes: Only use the AC adaptor that is provided with this unit or ones with equal voltage. Using an AC adaptor with different voltage

Page 23

ENGLISH - 6 - Instruction of exchange the bulbs (F4T5/BL) The utility life of the bulb is above 3600 hours, when you would like to change another b

Page 24

DEUTSCH - 7 - Lieber Kunde, Wir danken Ihnen, dass Sie sich das Hausgerät ALPINA ausgewählt haben. Sie haben das beste Gerät ausgewählt, das 2-jäh

Page 25

DEUTSCH - 8 - 8. Hineinfallen eines Gegenstands und Eintritt von Flüssigkeit – Tauchen Sie den Wanzenkiller nicht in Wasser. Stellen Sie keine Geg

Page 26

DEUTSCH - 9 - LED-Anzeige von grün auf rot, signalisiert dies, dass die Batterie aufgeladen werden muss. Sie können die Batterie über einen 6 Volt A

Comments to this Manuals

No comments